“可飞”这二个字怎么翻译?英语翻译过来是“能飞”,最标准的英文翻译是什么?

首页/题库/248℃/2024-05-19 10:50:46

优质解答:

flying就行了,这个形容词就有“会飞、能飞”的意思,当然还得看你这个“可飞”用在什么语境里.

做公司的名字?卖什么产品呢?

再问: 商贸公司的

再答: 如果是商贸公司,用flying这个词明显不靠谱。我认为用跟fly有关的词都不适合商贸公司啊。你们的品牌诉求是什么?这个名字想表达什么?

再问: 就是想表达勇往直前,永不放弃,追求更高,更好。can fly还可以。能写出中文的译音吗?

再答: 那这个就不好办了,反正不建议把“可飞”按照意思给翻译出来作为公司名,这样还不如用拼音。当然,如果你觉得拼音太没个性,你最好新造一个词和“可飞”谐音。比如思念食品集团的名字就不是用的missing之类的,而是用synear; freescale这家外国公司的名字翻译成中文也没有按照意思翻译,而是取了个谐音的“飞思卡”。以上意见供你参考。

我来回答修改/报错/举报内容!

猜你喜欢

一个神奇的在线题库网,分享各类考试题库、题目资料与资料答案、在线搜题与练习等!
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
Copyright © 2021-2024 315题库 All Rights Reserved